ANA SAYFA
  YAZARLAR
Alper EĞMİR
İffet AYMAZ
Sebahattin TEZEL
Feride KAHLER
Oktay TEKCAN
YORUM / KRİTİK
Hatt-ı Müdafaa
Film Yazıları
Ben Böyle Yazarım
  NOSTALJİ
Bir Ömürdü
Derman GAMSIZ
Nerelerdesin
Hamdullah BİBER
  VE DAHASI...
Röportajlar
Okurlardan Notlar
Bize Yazın
Gazoz Ağacı Kadrosu
ARŞİV

Başka hiç bir yerde bulamayacağınız ÖZEL ALBÜMLER

Nil Burak - Tatlı Tatlı

Ferdi Tayfur

Edip Akbayram

Samime Sanay

Enrico Macias &
Ajda Pekkan

Arif Susam

Beş Yıl Önce
Alper EĞMİR logo Yazara E.Mail Göndermek İçin TIK'layın
CHARLES AZNAVOUR - LA BOHEME

Chahnour Varenagh Aznavouryan (Şahnur Varenak Aznavuryan)
22 Mayıs 1924'te Paris'te doğdu.

İlk sahne show'unu 15 yaşındayken yazdı ve Charles Aznavour adını aldı. İkinci Dünya Savaşı sırasında Kanada'ya gitti. 1942 yılından beri şarkı söylüyor.

Etnik ve politik kimliği nedeniyle Türkiye ve Türklerle ilgili çok olumsuz fikirleri olduğunu belirtmek gerek. Ama bu, onun iyi ÇOK İYİ bir şarkıcı olduğu gerçeğini değiştirmiyor.


La Bohème 1965 tarihli aynı adlı albümde yer aldı. Sözleri Jacques Plante'a, bestesi Charles Aznavour'a aittir.

Şarkıda bir ressam; çok yoksul geçmiş de olsa, gençliğini özlemle anmaktadır. Gençliğinin geçtiği Monmartre semtine arada bir uğradıkça, geçip giden zamanın neleri alıp götürdüğünü anlatır.

Monmartre, Paris'in kuzey tarafında, Sacre Cœur kilisesinin bulunduğu semttir. Semtteki Tartre meydanında (Place du Tartre) her gün toplanan onlarca ressam, turistlerin portrelerini yapar ve kendi eserlerini satar.

Resimde Monmartre sokağı tabelası altında görünüyorum ama o sokak Monmartre semtinde değil.
(Ne yapabilirim? Semtin adını taşıyan başka bir tabela bulamadım.)

Şarkıda geçen 'yirmi yaş' (vingt ans), Charles Aznavour şarkılarında sıklıkla kullanılan bir deyimdir.


ŞARKININ KLİBİNİ İZLEMEK İÇİN TIKLAYIN
LA BOHEME

Je vous parle d'un temps
Que les moins de vingt ans
Ne peuvent pas connaître
Montmartre en ce temps-là
Accrochait ses lilas
Jusque sous nos fenêtres
Et si l'humble garni
Qui nous servait de nid
Ne payait pas de mine
C'est là qu'on s'est connu
Moi qui criait famine
Et toi qui posais nue

La bohème, la bohème
Ça voulait dire on est heureux
La bohème, la bohème
Nous ne mangions qu'un jour sur deux

Dans les cafés voisins
Nous étions quelques-uns
Qui attendions la gloire
Et bien que miséreux
Avec le ventre creux
Nous ne cessions d'y croire
Et quand quelque bistro
Contre un bon repas chaud
Nous prenait une toile
Nous récitions des vers
Groupés autour du poêle
En oubliant l'hiver

La bohème, la bohème
Ça voulait dire tu es jolie
La bohème, la bohème
Et nous avions tous du génie

Souvent il m'arrivait
Devant mon chevalet
De passer des nuits blanches
Retouchant le dessin
De la ligne d'un sein
Du galbe d'une hanche
Et ce n'est qu'au matin
Qu'on s'asseyait enfin
Devant un café-crème
Epuisés mais ravis
Fallait-il que l'on s'aime
Et qu'on aime la vie

La bohème, la bohème
Ça voulait dire on a vingt ans
La bohème, la bohème
Et nous vivions de l'air du temps

Quand au hasard des jours
Je m'en vais faire un tour
A mon ancienne adresse
Je ne reconnais plus
Ni les murs, ni les rues
Qui ont vu ma jeunesse
En haut d'un escalier
Je cherche l'atelier
Dont plus rien ne subsiste
Dans son nouveau décor
Montmartre semble triste
Et les lilas sont morts

La bohème, la bohème
On était jeunes, on était fous
La bohème, la bohème
Ça ne veut plus rien dire du tout

BOHEM

Size öyle bir zamandan bahsediyorum ki
Yirmi yaşından küçükler bilemez
Monmartre o zamanlar
Leylaklarını asardı
Pencerelerimizin altına kadar
Ve çok mütevazi süslenmiş de olsa
Bize sığınak olurdu
Üç otuz paraya
İşte orada tanıştık seninle
Açlık çeken ben
Ve çıplak poz veren sen

Bohem.. Bohem..
Yani mutluyduk
Bohem.. Bohem..
İki günde bir yemek yerdik yalnızca

Komşu kafelerde
Birkaç kişiydik şöhreti bekleyen
Sefalete rağmen
Boş midelerimizle
Ona inanmaktan vazgeçmiyorduk
Ve bazen bir bistroda
Sıcak ve iyi bir yemeğin karşısında
Bir tual alır kadehleri tokuştururduk
Tencerenin etrafında toplanır
Kışı unuturduk

Bohem.. Bohem..
Yani güzeldin
Bohem.. Bohem..
Ve yetenekliydik

Sık sık şövalemin önünde
Bir göğsün hatları
Bir kalçanın kontur
Desenlerine rötuş yaparak
Sabahladığım olurdu
Ve sabahleyin otururduk
En sonunda bir sütlü kahvenin önüne
Perişan ama dermanımız yerinde
Sevmeli miydik birbirimizi
Ve sevmeli miydik hayatı

Bohem.. Bohem..
Yani yirmi yaşındaydık
Bohem.. Bohem..
Ve zamanın havasını yaşıyorduk

Arada bir esip de
Bir tur attığımda eski adresime
Artık tanıyamıyorum
Ne duvarları, ne sokakları
Gençliğimi görmüş olan
Bir merdivenin üstünde
Artık hiçbir şeyi kalmamış
Atölyeyi arıyorum
Yeni dekoru içinde
Monmartre hüzünlü görünüyor
Ve leylaklar ölmüş gitmiş

Bohem.. Bohem..
Gençtik, çılgındık
Bohem.. Bohem...
Artık bir anlam ifade etmiyor..

  EDEBIYAT
Televizyon Dizileri:
Kimler Geldi
Siyaseten Doğru İfade
  SİNEMA
Turkish Star Wars
Çölde Çay
The Turkish Exorcist
  YAŞAM
Çince Öğrenmek Şart
Beyinsel Üretim
Delikanlı Adam
  CİNSELLİK
Veya Diyelim ki Ayşe
Medyamız Buyuruyor:
Ona Öyle Demezler
  MÜZIK
Alphaville-Big in Japan
Joe Dassin
Careless Whisper

Al Bano-Romina Power

Semiramis Pekkan

Zeki Müren

Ümit Besen

Gülden Karaböcek

Boney M

Charles AZNAVOUR   -   40 Chansons D'Or
Charles Aznavour'dan 40 ALTIN ŞARKI
    CD 1
1.Au Creux De Mon Epaule
2.Sa Jeunesse
3.Toi Et Moi
4.Le Palais De Nos Chimeres
5.Mes Emmerdes
6.A Ma Fille
7.Non Je N'ai Rien Oublie
8.La Boheme
9.Les Deux Guitares
10.Comme Ils Disent
11.Desormais
12.Bon Anniversaire
13.Il Te Suffisait Que Je T'aime
14.Pour Faire Une Jam
15.Les Comediens
16.La Mamma
17.Emmenez-Moi
18.Trousse Chemise
19.Donne Tes Seize Ans
20.Tu T'laisses Aller
    CD 2
1.Sur Ma Vie
2.J'en Deduis Que Je T'aime
3.Parce Que
4.Je M'voyais Deja
5.Que C'est Triste Venise
6.Il Faut Savoir
7.L'amour C'est Comme Un Jour
8.Et Pourtant
9.Hier Encore
10.Paris Au Mois D'aout
11.Apres L'amour
12.Qui?
13.Le Temps
14.For Me Formidable
15.Avec
16.Plus Bleu Que Tes Yeux
17.L'amour Et La Guerre
18.Les Plaisirs Demodes
19.Mourir D'aimer
20.Jezebel
İki CD'den oluşan bu albüm Sadece 15 YTL
Sahip Olmak İçin HEMEN TIKLAYIN!