ANA SAYFA
  YAZARLAR
Alper EĞMİR
İffet AYMAZ
Sebahattin TEZEL
Feride KAHLER
Oktay TEKCAN
YORUM / KRİTİK
Hatt-ı Müdafaa
Film Yazıları
Mahallenin Delikanlıları
  NOSTALJİ
Bir Ömürdü
Derman GAMSIZ
Nerelerdesin
Hamdullah BİBER
  VE DAHASI...
Röportajlar
Okurlardan Notlar
Bize Yazın
Gazoz Ağacı Kadrosu
ARŞİV

Başka hiç bir yerde bulamayacağınız ÖZEL ALBÜMLER

Ferdi Özbeğen

Hoş Sada

Neşe Karaböcek

Başrolde Emel Sayın

Samime Sanay

Ümit Besen

Oktay TEKCAN logo
FELICITA

Şarkıcı ve müzisyen milleti hep bunalımlı olacak, hep depresif ve melankolik konuları işleyecek değil ya? Bazen de "Ben çok mutluyum..Hayat çok güzel..Lay Lay Lom.." tarzı şarkılar yapılır.

"Peki sen mutluluğun resmini yapabilir misin Abidin?" sorusuna
"Yaparız abi! Yalnız bu akşama yetişmez, sen yarın bir uğra.." cevabını veren Al Bano oturmuş ve Felicita şarkısını yazmıştır.

Şimdi tabii burada bir kaç tane yanlış anlama var:
Birincisi, sorunun muhatabı Abidin Dino. Al Bano değil ki?
İkincisi, yapılması istenen şey bir resim, şarkı değil zaten.

Ama adam İtalyan, yani çok konuşup az dinleyen bir insan cinsi. Bir de tabii yabancı dilde iletişim kurmak ince iştir. Nüanslara dikkat etmezseniz, yanlış anlamalar kaçınılmazdır.

Şimdi tam burada filmi durdurup araya parça giriyoruz:
Amerikalı film oyuncusu Tyrone Power'ın kızı Romina Power bir film çekimi sırasında İtalyan şarkıcı Albano Carrisi ile tanışır ve Temmuz 1970'te evlenirler.

Amerikalı kadınların 'daha kibar ve duyarlı' olduklarını düşündükleri için bir Fransız veya İtalyan erkeğiyle evlenmek (ya da diyelim ki bir ilişki yaşamak) hayalleri olur bazen. Bu da bambaşka bir inceleme konusudur. Olay genellikle hüsranla sonuçlansa da izleyenler açısından 'komedi filmi' tadında senaryolar yaşanır o durumlarda.

Benim bir Amerikalı arkadaşım vardı, "Duyarlı bir erkek arıyorum. Mesela hamburgerin yanında hangi şarabı içeceğini bilen biri olmalı.." demişti. "Hamburgerin yanında şarap içilir mi yahu?" diye sordum "Ben de örnek vermek için söyledim zaten.." dedi.

İlerleyen aylarda Amerikalı kocasını boşadıktan sonra Internetten tanıştığı bir İsviçreliyle evlendi. Fransız bulamamıştı ama anadili Fransızca olan bir koca bulmuştu işte. (Tuvalet kağıdı kalmadı, zımpara kağıdı verelim meselesi) Gelgelelim işler umduğu gibi gitmedi. Kocası gezmekten tozmaktan hoşlanmıyordu, şaraptan hiç anlamıyordu ve dahası evliliklerinin ikinci ayı dolmadan artık 'kardeş' olmuşlar ve güreş müsabakalarını süresiz askıya almışlardı. Arkadaşımdan en son haber aldığımda ikinci evliliği devam etmekle birlikte, evli bir İngiliz centilmeniyle Londra-Cenevre ekseninde halı saha maçlarına çıkıyordu. (Bu öykü tamamen gerçektir. Oktay kardeşinizde daha ne hikayeler var, o-hoo..)

Kıssadan hisse: Dünya ne kadar globalleşirse globalleşsin, Anglo-Saksonlar daima kendine yontar ve kadınların 'duyarlı erkek' dedikleri de genellikle 'parası daha bol erkek' anlamına gelir.


Biz dönelim sempatik çiftimiz Al Bano ve Romina Power'a...


Uzunca bir süre 'mutlu ve ideal çift' görüntüsünü paraya tahvil etme başarısını gösterdiler.
(Evlatlarından birini dramatik bir şekilde yitirmeselerdi bile ilişkileri zaten tıkanmış ve yokuş aşağı inmeye başlamıştı.)

Gelgelelim şöyle de bir durum var:
Ele güne karşı mutlu ve ideal çift görüntüsü veriyorsanız, söyleyeceğiniz şarkılar Lay Lay Lom makamının dışına nasıl çıkabilir ki? Acıları, ihaneti, gözyaşlarını ve ayrılıkları anlatmayan şarkılarla nereye kadar gidebilirsiniz?

Cevap: Ancak Romina Power ve Al Bano'nun gittiği yere kadar...
Daha ötesine değil.

Bu açıdan bakıldığında, herşeye rağmen çiftimizin müzik kariyerlerini 'başarılı' bulduğumu belirtmek isterim.



Al Bano & Romina Power
"Their Greatest Hits" CD'si için TIK'layınız
FELICITA

  Felicita e tenersi per mano
  Andare lontano la felicita
  E il tuo sguardo innocente
  In mezzo alla gente la felicita
  E restare vicini come bambini
  La felicita.. Felicita

  Felicita e un cuscino di piume
  L'acqua del Fiume che passa e che va
  E la pioggia che scende dietro le tende
  La felicita
  E abbassare la luce per fare pace
  La felicita.. Felicita

  Felicita e un bicchiere di vino
  Con un panino la felicita
  E lasciarti un biglietto dentro al cassetto

  La felicita e cantare a due voci
  Quanto mi piaci la felicita
  Felicita

  Senti nell'aria c'e gia
  La nostra canzone d'amore che va
  Come un pensiero che sa di felicita
  Senti nell'aria c'e gia
  Un raggio di sole piu caldo che va
  Come un sorriso che sa di felicita

  Felicita una sera a sorpresa
  La luce accesa e la radio che va
  E'un biglietto d'auguri pieno di cuori
  La felicita
  E una telefonata non aspettata
  La felicita.. Felicita

  Felicita e un spiaggia di notte
  L'onda che batte la felicita
  E una mano sul cuore piena d'amore
  La felicita
  E aspettare l'aurora per farlo ancora
  La felicita.. Felicita

  Senti nell'aria c'e gia
  La nostra canzone d'amore che va
  Come un pensiero che sa di felicita
  Senti nell'aria c'e gia
  Un raggio di sole piu caldo che va
  Come un sorriso che sa di felicita...

Mutluluk diyorduk değil mi?
Mutluluk hayatla barışık olmaktır. Mutluluk uzun süredir beklediğiniz bir telefonun gelmesidir. Mutluluk kimi zaman bir bardak şarap ve bir dilim ekmektir. Yağan yağmurun sesi, sakince akan bir derenin şırıltısıdır. Bazen çocukların yanında olmak, bazen de çocuk olmaktır mutluluk.

Felicita şarkısı bunları anlatmaktadır işte.

Sözlerinin tamamını Türkçe'ye çevirecektim, vazgeçtim.
Çünkü mutluluk, anlamadığınız bir şarkıyı bile neşeyle dinleyebilmektir.
Değil midir yoksa?

  MÜZİK
Arkadaşımın Aşkısın
Phil Collins
Sen de mi Leyla
  EDEBİYAT
Nobel Edebiyat Ödülü
Dikkat: AĞIR MEVZUU
Aziz Nesin'den Bir Yazı
  SİNEMA
Sinemada İz Bırakan
Türk Seks Filmleri
Unutulmaz Kung Fu
  CİNSELLİK
Doğrusunu Bulana Dek
Delilah
Vatandaşın
  YAŞAM
Son Trendler
İmam Bunu Yaparsa
Türkiye AB Üyesi

Unutulmayan Şarkılar

Best of STYX

Best Memories

Semiramis Pekkan

Arif Susam

Zeki Müren

The Best of MFÖ

Edip Akbayram